初めまして。メイリン・シュルツと言います。よろしくお願いします。
日本人に自己紹介する度、私の名前は「となりのトトロ」に出て来る「めい」と同じだと言います。他方では、アメリカ人には、英語の5月のような発音だと言います。でも、実は、メイリン・ジョイス・シュルツという名前はちょっと変な名前だと思います。私の姓名を解析したら、国際的な名前を認識します。ファストネームは中国の名前で、ミドルネームはアメリカので、名字はドイツのからです。それにしても、私の名前から他人は、どんな性格か分かることができると思います。例えば、私はいろんな文化や言語を学ぶのが大好きで、旅行も好きです!中国語で、メイリンは美しいチャイムという意味ですけど、ドイツ語で、シュルツは負債のコレクターという意味です。
また、「メイリン」の漢字は美鈴なので、日本語で「みすず」を読まれています。だから、私は日本の名前も持っているんですね。とにかく、皆さん、私を「メイ」か「メイリン」か「みすず」と呼べます。何でもいいですよ!
皆さん、たぶん私に「どうして日本語を取っているの?」と聞きたいと思いますから、短い説明をします:
20年以上前に英語を教えるため、両親は日本に住んでいたから、私は東京で生まれました。3年間ぐらい横浜に住んでいたけど、その時のこと、全然覚えていません。。。残念ですよね。そして、いつもアメリカ人と過ごしていて、「臭い」とか「辛い」という簡単な日本語の言葉しか習わなかったんです。。。残念ですよね。つまり、こんな経験のため、日本と日本語に興味を持つようになりました。
日本語の授業を楽しみましょう!
どうぞよろしくお願いします。
美鈴の由来がようやくわかりました。素敵な名前ですよね。夏学期から見ていて、本当に語学の勉強にがんばっています。今学期も色々な日本語に触れてみてください。
ReplyDeleteトトロ大好き!
ReplyDeleteはは、すげー、めいちゃん。
だが、シュルツと言う名前は変ではないと思う。Kannst du Deutsch ein bischen? おもしるいブログだよね。
じゃあね、
カイル
「となりのトトロ」が大好きのでめいさんの名前は本当に覚えやすい。それは効果
ReplyDelete的な工夫でしょう!
今までに”となりトトロ”のタイトルは英語だけ知っていた。君のかげで日本語のタイトルも知っている。ありがとう~。とにかく日本に行ったことがある?この自己紹介がすばらしくて面白いとおもう!!
ReplyDelete